REHRAS SAHIB TRANSLATION PDF

Raag Aasaa, First Mehl: ik-oNkaar satgur parsaad. One Universal Creator God. The Sound-current of the Naad vibrates there for You, and countless musicians play all sorts of instruments there for You. There are so many Ragas and musical harmonies to You; so many minstrels sing hymns of You. Wind, water and fire sing of You. Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who keep the record of actions, and the Righteous Judge of Dharma who reads this record, sing of You.

Author:Mutaxe Fenrizragore
Country:Sao Tome and Principe
Language:English (Spanish)
Genre:Career
Published (Last):6 February 2006
Pages:175
PDF File Size:14.69 Mb
ePub File Size:11.87 Mb
ISBN:473-6-70255-459-6
Downloads:50942
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Arashilabar



True in the beginning, True Through the Ages, hai bhee sach naanak hosee bhee sach. How can one throw away the falsehood? Pauri 2 hukmee hovan aakaar hukam na kahi-aa jaa-ee. By Your Command entities are formed.

Your Command cannot be predicted. With your Command one obtains respect and is praised. With Your Command is written suffering and happiness. Without Your Command no one is blessed. With your Command one lives in perpetual migrations. Many sing of His power, who has that power. Many sing of the Gift, who knows the sign. Many sing of virtues, praises and greatness. Many sing of knowledge, wisdom and understanding. Many sing about how He creates and destroys Many sing about how He takes life and then restores it.

Many sing, chant and see far Many sing that He watches, is ever-present one-on-one. There is no shortage of those who preach and teach. Millions upon millions offer millions of sermons and stories. The Great Giver keeps on giving, the receivers grow weary of receiving. Throughout the ages, the consumers keep on consuming.

The Commander, by His Command, leads us to walk on the Path. O Nanak, only He blossoms forth, carefree and untroubled. Pauri 4 saachaa saahib saach naa-ay bhaakhi-aa bhaa-o apaar. What can we place before Him, by which the Darbaar can be seen? What words can our mouth utter, listening to which His Love is gained?

In the Ambrosial period, dwell upon His True Name and praises. O Nanak, know this well: Everything is in the Righteous Lord! Pauri 5 thaapi-aa na jaa-ay keetaa na ho-ay. He cannot be established; By doing it cannot be done. He Himself is Immaculate and Pure. Whoever serves Him receives honor.

Sing, listen, and keep your mind humble. For your pains, take home every peace. Even knowing Him, I cannot describe Him; He is beyond description in words. If by bathing at holy places, He could be obtained, Without His Blessing one cannot get there jaytee sirath upaa-ee vaykhaa vin karmaa ke milai la-ee. I gaze upon His Creation: without good karmas, what will they receive? Within the mind are gems, jewels and rubies, when the Sikh listens to the One Guru.

The Guru has extinguished this doubt: sabhnaa jee-aa kaa ik daataa so mai visar na jaa-ee. All creatures have only the one God — May I never forget this! Even if you lived the four ages, or even ten times more, navaa khanda vich jaanee-ai naal chalai sabh ko-ay. Among worms, you would be considered a lowly worm, and even contemptible sinners would hold you in contempt. O Nanak, He makes unworthy, worthy and gives virtues to the virtuous.

Listening — the saints, priests, warriors and recluse. Listening — the earth, its support and sky. Listening — the oceans, lands of the world and the nether regions. Listening — Death cannot even touch you naanak bhagtaa sadaa vigaas.

O Nanak, the devotees are forever in bliss. Listening — pain and sin are erased. Listening — even foul-mouthed people praise Him. Listening — the technology of Yoga and the secrets of the body. Listening — the Holy Books, Philosophy and the Vedas. Listening — bathe at the sixty-eight holy places. Listening — reading and reciting, honor is obtained.

Listening — one attains sure dedication. Listening — dive deep into the ocean of virtue. Listening — the religious scholars, spiritual teachers and emperors. Listening — even the blind find the Path. Listening — the Unreachable comes within grasp.

The state of the Believer cannot be described. The One who tries shall regret the attempt. Neither paper nor pen can narrate. Many study the concept of faith. With faith, awareness and enlightenment is obtained. With faith, all types of realms are understood.

The faithful do not face trouble. The faithful do not go with the Messenger of Death. The path of the faithful is never blocked. The faithful shall depart with honor and fame. The faithful do not follow empty religious rituals. The faithful are firmly bound to the Dharma. The faithful uplift and redeem their family and relations. The faithful are saved, together with the Sikhs of the Guru. The faithful, O Nanak, do not wander around begging. The chosen are accepted and preside.

The chosen are honored in the Court of the Lord. The chosen look beautiful in the courts of kings. The chosen meditate single-mindedly on the Guru. What is said, mediate on this thought. Dhoul Dharam da-i-aa kaa poot. Bull, the Dharma, is the son of compassion; Contentment patiently holds it in its place.

Dhavlai upar kaytaa bhaar. One who understands becomes pure. What is the great load on the bull? Dhartee hor parai hor hor. Who holds their weight in balance with this force? Beings, species, colors have names. This written account is only known to a few? How massive is this written account?

What awesome power, fascinating beauty! Whose wonderful gifts! Who can know their limit? He created the Universe with One Word! Within it flow hundreds of thousands of rivers. Think about the mighty Creative Potency? I cannot even begin to describe You. Countless mediate, countless yearn. Countless worship, countless exercise self-restrain. Countless recite granths and Vedas prayers. Countless Yogis detached their minds from the world. Countless devotees contemplate the Virtues and Wisdoms.

GROTTA PAGLICCI PDF

Japji Sahib English Translation

.

HERCULES MY SHIPMATE PDF

>”Rehraas Saahib” English Translation

.

Related Articles